-5%

Mother Cabrini

19,00

Riflessioni sulle migrazioni di ieri e di oggi

a cura di Elisabetta Marino e Carla Francellini

Roma, 2023, formato cm 15×21, pag. 252, illustrazioni a colori e in bianco e nero

ISBN 9788875754075

Compra l’e-book

Aggiungi alla tua lista
Aggiungi alla tua lista
Categoria:

Descrizione

Il volume riunisce contributi scelti tra quelli presentati nell’ambito di un convegno interdisciplinare sulla figura della Santa degli emigranti oltreoceano, organizzato presso l’Università degli Studi di Roma Tor Vergata nel 2019. La raccolta è incentrata sulla complessa vicenda biografica di madre Cabrini e sulla trasposizione letteraria e cinematografica della sua figura negli scritti di Pietro di Donato e Joseph Tusiani. Alcuni saggi trattano della rielaborazione artistica del personaggio nell’Opera del Maestro Meo Carbone e della pedagogia sociale di Francesca Saverio Cabrini, argomento di discussione cui si affiancano approfondimenti critici di più ampio respiro sulle migrazioni di ieri e di oggi. Mother Cabrini propone una riflessione mai scontata sul fenomeno migratorio attraverso un ritratto inedito e, per certi versi, inatteso della Patrona degli emigranti.

Elisabetta Marino è professoressa associata di Letteratura inglese presso il Dipartimento di Storia, Patrimonio culturale, Formazione e Società dell’Università degli Studi di Roma Tor Vergata. Tra i suoi campi di ricerca spicca il Romanticismo inglese, la letteratura italiana d’America, la letteratura di viaggio e la letteratura della diaspora indiana. Ha pubblicato numerosi saggi e diverse monografie tra cui Mary Shelley e l’Italia: il viaggio, il Risorgimento, la questione femminile. (Le Lettere, 2011) e La metamorfosi nella mente. I drammi a carattere mitologico di Leigh Hunt, Lord Byron, P.B. Shelley, Mary Shelley (Loffredo editore, 2016). Ha tradotto per la prima volta in Italia una silloge di poesie di Maria Mazziotti Gillan (Ibiskos- Ulivieri, 2006) e il romanzo Parkwater della scrittrice vittoriana Ellen Wood (Edizioni Croce, 2022).

Carla Francellini è docente di Letteratura angloamericana e traduzione letteraria presso il Dipartimento di Filologia e Critica delle Letterature Antiche e Moderne dell’Università degli Studi di Siena. Tra i suoi principali interessi di ricerca, la letteratura degli italiani d’America, la narrativa breve di Melville, la scrittura ecocritica di Steinbeck. È autrice di numerosi saggi su riviste letterarie nazionali e internazionali e del volume Visible/Invisible. Incursioni nella letteratura italiana americana contemporanea (Artemide, 2018). Ha curato le antologie Uè Paisà. Racconti dall’identità italoamericana (Manni, 2012), Women in Translation. Donne in Traduzione (Artemide, 2014), Miraggi italiani. Tony Ardizzone, Adria Bernardi, Paola Corso, Kenny Marotta (Artemide, 2019) e, con Sabrina Vellucci, Re-Mapping Italian America. Places, Cultures, Identities (Bordighera Press, 2018).