Selezionato:

Sfaccettature della traduzione letteraria

25,00 21,25

-15%

Sfaccettature della traduzione letteraria

25,00 21,25

A cura di: Helena Aguilà Ruzola, Jutta Linder, Donatella Siviero

Roma, 2016, formato cm 15×21, pag. 240

ISBN: 9788875752699
Aggiungi alla tua lista
Aggiungi alla tua lista
COD: 9788875752699 Categorie: ,

Descrizione

L’intento dei saggi raccolti in questo volume è quello di aprire una finestra sul mondo della traduzione di testi letterari. Complesso, multiforme e vivacissimo, esso si offre agli studiosi come terreno di indagine ricco di stimoli. I quattordici contributi vogliono offrire un’articolata gamma di esempi e di situazioni del “tradurre” in lingue e da lingue che vanno dal catalano e dal castigliano all’italiano, dall’inglese al francese e al tedesco, fino al persiano, al gaelico e al creolo caraibico. Sono “sfaccettature” che, nel loro insieme, presentano un’ampia panoramica su aspetti sia teorici che pratici della traduzione letteraria.

Gli autori – Helena Aguilà Ruzola, Mariavita Cambria, Maria Carreras i Goicoechea, Nadia Centorbi, Carme Font Paz, Iain Halliday, Mohammad Kangarani, Jutta Linder, Katia Pago, Maria Grazia Sindoni, Donatella Siviero, Stefania Taviano, Dolors Udina, Francesca Vigo – studiosi operanti tra Barcellona, Catania, Messina e Salerno, sono specialisti di lingue e letterature straniere nonché esperti di traduttologia.

Chiudi il menu
×
×

Carrello