-5%

Faust in Italia

28,50

Ricezione, adattamento, traduzione del capolavoro di Goethe

di Paola Del Zoppo

Roma, 2009 formato cm 15×21, pag. 320

ISBN: 9788875750718
Aggiungi alla tua lista
Aggiungi alla tua lista
COD: 9788875750718 Categorie: , ,

Descrizione

Indice:

Premessa; Introduzione: L’immagine di Faust. Considerazioni su Goethe e la traduzione; Breve storia della ricezione del Faust in Italia: La critica francese e gli influssi in Europa, Il Faust giunge in Italia; Vittorio Imbriani e la fine del 1800; Il Novecento; Le grandi traduzioni ottocentesche: Scalvini: i frammenti critici e la traduzione del Faust; Maffei: il “principe dei traduttori” e la sua elegante versione del Faust; Le traduzioni novecentesche: La prima metà del Novecento. Spunti sull’idea di traduzione in Italia; Manacorda: traduzione “comunicativa”e polemiche con i contemporanei; Errante: la Nachdichtung del Faust e la tradizione poetica italiana; Il dopoguerra: le versioni in prosa di Amoretti e di Allason; Fortini: la traduzione e la collaborazione con Cases; Casalegno: l’indagine sul Faust; Traduzione, adattamento, rifacimento. Teatro e musica: Prime versioni in musica; Il Mefistofele di Arrigo Boito; Gli adattamenti contemporanei. La ricerca di Strehler; Rifacimenti, travestimenti: Faust e i contemporanei; Appendice: Alcune notazioni sulla metrica; Forme metriche; Forme strofiche; Bibliografia; Abbreviazioni: Repertori bibliografici, Biografie, Annuari; Principali edizioni del Faust; La ricezione del Faust in Italia; Ricezione e traduzioni in Francia e in Inghilterra; Adattamenti e rifacimenti; Altri testi di riferimento; Indice dei nomi.